|
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИПриложение 1. Список предметов, составляющих монополию почтового ведомства Приложение 10. Правила перевозок приватных грузовых вагонов и вагонов железной дороги, сданных ею в арендуПриложение 10 (к §6 статьи 6) Правила перевозок приватных грузовых вагонов и вагонов железной дороги, сданных ею в аренду Предмет и область применения Правил§1. Приватными грузовыми вагонами, в дальнейшем именуемыми"приватные вагоны", считаются грузовые вагоны, принадлежащие физическому или юридическому лицу (кроме железной дороги) на правах собственности, в дальнейшем именуемому"собственник вагона", и приписанные к одной железной дороге.Грузовые вагоны железной дороги, сданные ею в аренду физическому или юридическому лицу, в дальнейшем именуемому"арендатор вагона", приписываются в соответствии с договором об аренде к одной железной дороге. Такие вагоны, в дальнейшем именуются"вагоны, сданные в аренду". §2. Настоящие Правила применяются при перевозках груженых или порожних приватных вагонов и вагонов, сданных в аренду, допущенных к международному сообщению. Допуск вагонов* к международному сообщению§3. Вагоны допускаются к обращению в международном сообщении при условии, что они отвечают предписаниям действующих правил**. На вагонах должны быть нанесены знаки и надписи с указанием наименования собственника или арендатора вагона, станции и дороги приписки. На вагонах должна быть нанесена большая буква"Р", а на приватных вагонах Азербайджанской Республики, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Эстонской Республики номер должен начинаться с цифры"5". Все вагоны без соответствующих знаков и надписей считаются вагонами собственности железной дороги. §4. Разрешение на допуск вагона к обращению в международном сообщении дает дорога приписки. Вагоны, которые не отвечают предписаниям действующих правил, могут быть допущены к обращению в международном сообщении при согласии всех участвующих в данной перевозке железных дорог. ------------------------- ** Под действующими правилами понимаются ППВ или другие правила пользования вагонами, действующие между железными дорогами. Специальное оборудование§5. Ответственность за обслуживание вагонов, имеющих специальное или дополнительное оборудование, возлагается на отправителя или получателя. Использование вагонов§6. Вагон может быть использован отправителем только для перевозки тех грузов, для которых он предназначен в соответствии с договором о приписке вагонов или об аренде. Предъявление вагона к перевозке§7. Предъявлять вагон к перевозке имеет право собственник или арендатор вагона. Если отправителем груженого или порожнего вагона является другое лицо, оно обязано предъявить станции отправления вместе с накладной и письменную доверенность собственника или арендатора вагона, которая может относиться к нескольким вагонам. Не требуется доверенность в том случае, если отправителем вагона является получатель вагона по предшествующей перевозке и вагон возвращается собственнику или арендатору вагона. В этом случае предъявление к перевозке производится по новой накладной при представлении 5-го листа (лист уведомления о прибытии груза) накладной предшествующей перевозки. Поврежденный вагон разрешается принять к перевозке только в том случае, если он по определению станции отправления не создает опасности или трудности при его эксплуатации. Если к накладной в соответствии с §11 Приложения 10 к СМГС не прилагали акт, отправитель должен в накладной в графе 4 "Особые заявления отправителя" дать подробное и точное описание повреждения и запись подтвердить своей подписью. Записи в накладной§8. При предъявлении к перевозке груженых или порожних вагонов отправитель должен представить накладную по форме Приложений 12.1 или 12.2 к СМГС, заполненную с соблюдением требований статьи 7 СМГС и Приложения 12.5 к СМГС. Кроме того, отправитель должен указать в накладной в графе 11 "Наименование груза":
Установление повреждений вагона или утраты его частей§11. Если в результате проверки вагона, проведенной железной дорогой по собственной инициативе или по требованию получателя или другого правомочного лица, было установлено повреждение этого вагона или утрата отдельных его частей, железная дорога обязана составить акт о неисправности вагона в пяти экземплярах, в котором должны быть указаны причина и характер повреждения, а также утраченные части. Первый экземпляр акта прикладывается к накладной, о чем делается отметка в графе 93 "Отметки железной дороги" листов 4, 5 накладной. Второй и третий экземпляры в кратчайший срок направляются на железную дорогу приписки вагона. Эта железная дорога должна передать один экземпляр акта собственнику или арендатору. Четвертый экземпляр остается на станции, составившей акт. Пятый экземпляр направляется своему управлению (дирекции, администрации). §12. Акт о неисправности вагона не составляется, если в результате проверки, произведенной по требованию получателя или другого правомочного лица, повреждения вагона или утраты его частей не установлено. В таком случае железная дорога в графе 93 накладной "Отметки железной дороги" делает отметку: "(16) Повреждений или утраты частей вагона не установлено." Эта отметка должна быть заверена подписью работника железной дороги и наложением штемпеля станции. §13. Если вагон груженый, то в необходимых случаях для груза дополнительно в соответствии со статьей 18 СМГС составляется коммерческий акт. Повреждение вагона, препятствующее продолжению перевозки§14. Если порожний вагон поврежден в такой степени, что его дальнейшее курсирование невозможно или он пере-.стал быть годным для перевозки груза, то станция, установившая его повреждение, должна телеграммой, телетайпом или телефаксом немедленно известить об этом дорогу приписки и станцию отправления, сообщив по возможности характер повреждения. §15. Железная дорога, на которой из-за повреждения отцеплен вагон, в соответствии с предписаниями действующих правил должна восстановить ходовые качества каждого вагона, независимо от того, будет ли он использоваться снова или нет, за исключением тех случаев, когда поврежденный вагон не может следовать на своих осях и должен быть погружен на другой вагон. §16. Ремонт вагона производится в соответствии с предписаниями действующих правил. §17. Если в соответствии с предписаниями действующих правил железная дорога производит ремонт поврежденного вагона самостоятельно и считает, что ремонт продлится более 4-х дней, она должна: а) в случае, когда вагон является предметом договора перевозки, телеграммой, телетайпом или телефаксом запросить у отправителя через станцию отправления распоряжение о том, продолжать ли после завершения ремонтных работ договор перевозки или изменить его. Если отправитель до окончания ремонтных работ не дает распоряжения, железная дорога продолжает осуществление договора перевозки; б) в случае, когда вагон находится на железной дороге вне договора перевозки, в соответствии с предписаниями пункта"а)" обратиться к собственнику или арендатору через железную дорогу приписки относительно использования вагона после окончания ремонта. Если железная дорога до окончания ремонта не получит распоряжения собственника или арендатора, она поступает с вагоном в соответствии с предписаниями внутренних правил. §18. Если в соответствии с предписаниями действующих правил железная дорога не производит ремонт вагона, она должна: а) в случае, когда вагон является предметом договора перевозки, телеграммой, телетайпом или телефаксом запросить у отправителя через станцию отправления распоряжение о том, как поступить с вагоном. Если отправитель даст соответствующее распоряжение, вагон переотправляется по первоначальной накладной, в которую вносятся изменения в соответствии с распоряжением. Если железная дорога в течение 8 дней после посылки телеграммы, телетайпа или телефакса не получает распоряжения, то она после восстановления ходовых качеств вагона поступает с ним в соответствии с предписаниями внутренних правил; б) в случае, когда вагон находится у железной дороги вне договора перевозки, в соответствии с предписаниями пункта"а)" обратиться к собственнику или арендатору через железную дорогу приписки относительно дальнейшего использования вагона. Если железная дорога не получит от собственника или арендатора в течение 8 дней после отправки запроса никакого распоряжения, то после восстановления ходовых качеств вагона она поступает с вагоном в соответствии с предписаниями внутренних правил. §19. Если груженый вагон был поврежден в той степени, что продолжение его перевозки невозможно и он должен выгружаться, то для выгруженного вагона применяются условия §§ 15-21. Если вагон может быть отремонтирован без его перегрузки, тогда применяются условия §§ 14-17. §20. Все расходы, дополнительно возникающие в связи с повреждением вагона не по вине железной дороги, исчисляются и взимаются в соответствии с §4 статьи 13 и статьей 15 СМГС. Начисление провозных платежей за дополнительный пробег вагонов как в порожнем, так и в груженом состоянии, производится по ставкам, установленным для порожних вагонов. Если поврежденный вагон находится вне договора перевозки, расходы железной дороги на отправление уведомления собственнику или арендатору, а также расходы, возникшие при выполнении его распоряжений, несет собственник или арендатор вагона. §21. Ремонт тяжелоповрежденного вагона, его погрузку на другой вагон или его возврат на своих осях на железную дорогу приписки необходимо осуществлять в соответствии с предписаниями действующих правил. Ответственность железной дороги за утрату, повреждение вагона и его частей.§22. Вагон, принятый к перевозке, считается утерянным, если он не может быть предоставлен в распоряжение получателя в течение 3 месяцев по истечении срока доставки. Собственник или арендатор вагона имеет право подать зявление о розыске вагона через 30 дней по истечении срока доставки. В заявлении необходимо указать данные, имеющиеся у собственника или арендатора, которые необходимы для розыска вагона (когда, куда, с какой станции, по какой отправке последний раз был отправлен вагон и др.). Заявление подается в двух экземплярах. Железная дорога подтверждает получение заявления наложением календарного штемпеля и подписью работника, принявшего заявление, на обоих экземплярах заявления. Один экземпляр возвращается заявителю. Заявление о розыске вагона не является предъявлением претензии согласно §30. §23. Если железная дорога не может предоставить в распоряжение собственника вагон, который не был принят к перевозке, но по доказательству собственника находится на ее сети, то по требованию собственника эта железная дорога должна предпринять меры по его розыску. Вагон считается утерянным, если железная дорога не в состоянии предоставить его собственнику в течение 3-х месяцев после поступления заявления о розыске. §24. Срок 3 месяца, предусмотренный в §§ 22, 23, увеличивается на срок простоя вагона по независящим от железной дороги причинам или из-за повреждения этого вагона. §25. Железная дорога несет ответственность от приема до выдачи за утрату и повреждение приватного вагона или его частей, если только не докажет, что утрата и повреждение возникли не по ее вине. Возникающие в этой связи вопросы рассматриваются только между собственником и дорогой приписки. §26. При утрате приватного вагона его стоимость определяется в соответствии с предписаниями действующих правил. §27. При утрате или повреждении съемных частей вагона железная дорога несет ответственность только в том случае, если наименования этих частей были указаны на обеих наружных боковых стенах вагона. Железная дорога за утрату или повреждение других незакрепленных съемных частей ответственность не несет. Претензии и иски§28. Право предъявления претензий о возмещении ущерба за утрату, повреждение приватного вагона или его составных частей принадлежит собственнику вагона или уполномоченному им лицу. С претензией и иском можно обращаться только к дороге приписки. К претензии должны быть приложены необходимые документы, обосновывающие претензию согласно внутренним правилам дороги приписки. Порядок и сроки рассмотрения претензии определяются в соответствии со статьей 29 СМГС. В случае повреждения приватного вагона или его составных частей, ответственность за которое несет железная дорога, она возмещает фактически нанесенный ущерб, но не выше, чем возмещение, которое выплачивается при утере приватного вагона. Если по вине железной дороги приватный вагон считается утерянным или не подлежит восстановлению, железная дорога выплачивает собственнику возмещение, сумма которого определяется согласно предписаниям действующих правил. Претензия железной дороги к собственнику вагона за причиненный ущерб во время перевозки предъявляется только железной дорогой приписки или через нее. Если приватный вагон, считавшийся утерянным, будет найден после уплаты возмещения, то собственник этого вагона в течение 6 месяцев после получения уведомления от железной дороги приписки может потребовать передачу ему вагона на станцию приписки бесплатно при условии возврата им железной дороге полученного возмещения. § 29. Претензия железной дороги к собственнику вагона, связанная с ущербом, возникшим по вине собственника, регулируется договором о приписке. Претензии других железных дорог к собственнику вагона регулируются железной дорогой приписки. § 30. Иск может быть предъявлен только после заявления претензии. Претензии и иски собственником или уполномоченным им лицом к железной дороге, а также железной дорогой к собственнику вагона могут быть заявлены в течение 9 месяцев. Указанные сроки исчисляются:
Претензии и требования, по которым истек срок давности, не могут быть предъявлены также и в виде исков. Возмещение за просрочку в доставке§31. Возмещение за просрочку в доставке уплачивается согласно статье 27 СМГС только за груз, находящийся в вагоне. Расчет за просрочку в доставке порожнего вагона ведется аналогично грузам. Заключительные положения§ 32. В остальном при перевозке груженых и порожних вагонов применяются положения СМГС. Приложение 11. Правила перевозок грузов в транспортных пакетахПриложение 11(к §7 статьи 6) Правила перевозок грузов в транспортных пакетах §1. Настоящие Правила применяются при перевозках грузов в транспортных пакетах.По требованию железной дороги тарно-упаковочные, а также штучные грузы без упаковки, которые по своим размерам и свойствам могут быть сформированы в транспортные пакеты, должны отправителем предъявляться к перевозке в пакетированном виде. §2. Транспортным пакетом является укрупненное грузовое место, сформированное из отдельных мест в таре или упаковке или без тары или упаковки, скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных разового пользования или многооборотных средств пакетирования или перевозочных приспособлений (поддонов, стропов, кассет и др.). Транспортный пакет должен обеспечивать при перевозке и хранении на железной дороге: 1) возможность механизированной погрузки, выгрузки и перегрузки вилочными погрузчиками, кранами и другими подъемно-транспортными машинами; 2) целостность транспортных пакетов; 3)сохранность грузов; 4) безопасность работников, выполняющих транспортные, складские, погрузочно-разгрузочные и перегрузочные работы; 5) полное использование грузоподъемности или вместимости (габарита погрузки) вагонов и контейнеров; 6) безопасность движения поездов. §3. В одном транспортном пакете разрешается размещать грузы, следующие на одну станцию назначения для одного получателя. §4. В транспортных пакетах могут предъявляться к перевозке грузы повагонными, мелкими отправками или отправками крупнотоннажных контейнеров. §5. Пакетирование грузов осуществляется средствами отправителей до предъявления грузов к перевозке. Укрупненное грузовое место может считаться достаточно надежным транспортным пакетом лишь тогда, когда примененные средства пакетирования или перевозочные приспособления обеспечивают целостность самого пакета и сохранность находящегося в нем груза на всем пути его следования. Ответственность за последствия неправильного выбора средств пакетирования грузов или способа формирования транспортных пакетов, а также за несоблюдение требований настоящих Правил несет отправитель. §6. Средства, применяемые для формирования груза в транспортный пакет, и нанесенная отправителем маркировка должны исключать возможность изъятия отдельных грузовых мест из пакета без повреждения этих средств и маркировки. §7. На транспортный пакет отправителем должны быть нанесены: 1) надписи и наклейки согласно §3 статьи 9 СМГС (нанесение надписей и наклеек на отдельные грузовые места, из которых сформирован пакет, не требуется); 2) сведения о массе транспортного пакета брутто и массе нетто, определенных в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления; кроме того, на каждом транспортном пакете отправителем, при необходимости, указываются: 3) сведения о максимально возможном числе ярусов размещения по высоте транспортных пакетов в вагонах и на складах (например, "Высота размещения не более 4 ярусов"); 4) сведения дробью: об общем количестве транспортных пакетов (числителем) и об общем количестве грузовых мест, содержащихся в каждом транспортном пакете (знаменателем), а также дополнительно в скобках — порядковый номер транспортного пакета (например, "5/30 (2)"). §8. Масса транспортного пакета (масса груза, включая массу средств пакетирования или массу перевозочных приспособлений), предъявляемого к перевозке в крытых и изотермических вагонах или в контейнерах, не должна превышать 1000 кг. Масса транспортного пакета (масса груза, включая массу средств пакетирования или массу перевозочных приспособлений), предъявляемого к перевозке на открытом подвижном составе, не должна превышать 5000 кг. Отклонение от указанных требований в сторону увеличения массы транспортного пакета может быть допущено при согласии всех участвующих в перевозке железных дорог. §9. В накладной в графе"Число мест" отправитель должен указать дробью: общее количество транспортных пакетов — числителем и общее количество грузовых мест в этих пакетах — знаменателем.В накладной в графе "Наименование груза" под наименованием груза отправитель должен проставить слова"Транспортный пакет", а при перевозке транспортных пакетов, сформированных с применением средств пакетирования или перевозочных приспособлений железных дорог, — также тип и количество этих средств пакетирования или перевозочных приспособлений. При перевозке грузов в транспортных пакетах, сформированных с применением средств пакетирования или перевозочных приспособлений, отправитель в накладной в графе"Масса (в кг) определена отправителем" указывает массу груза, собственную массу средства пакетирования или перевозочного приспособления и общую массу брутто отправки. §10. В случае нарушения целостности транспортного пакета в пути следования станция, обнаружившая эту неисправность, по возможности проверяет количество мест груза в этом транспортном пакете. Если в результате этой проверки будут обнаружены поврежденные грузовые места, то станция должна проверить состояние груза в этих местах.. Результаты проверки при необходимости оформляются в соответствии со статьей 18 СМГС. §11. Исправные транспортные пакеты выдаются железной дорогой получателю без проверки количества и состояния груза в транспортных пакетах. §12. Порядок пользования многооборотными средствами пакетирования и перевозочными приспособлениями, принадлежащими железным дорогам, и сроки их возврата устанавливаются соответствующими соглашениями между заинтересованными железными дорогами. §13. В остальном при перевозке грузов в транспортных пакетах применяются положения СМГС. Приложение 12.1. Образцы накладных СМГС для перевозки малой скоростьюПриложение 12.1(к §1 статьи 7)
При тиражировании настоящих бланков графа 50 об опасных грузах может иметь рамку и слова "Прил.2 " красного или черного цвета. Приложение 12.2. Образцы накладных СМГС для перевозки большой скоростьюПриложение 12.2(к §1 статьи 7)
Приложение 12.3. Образцы дополнительных экземпляров дорожных ведомостей для перевозки малой скоростьюПриложение 12.3(к §1 статьи 7)
Приложение 12.4. Образцы дополнительных экземпляров дорожных ведомостей для перевозки большой скоростьюПриложение 12.4(к §1 статьи 7)
Приложение 12.5. Пояснения по заполнению накладной СМГСПриложение 12.5(к §§1 и 5 статьи 7, §2 статьи 15, §8 Приложения 8, §5 Приложения 9, §8 Приложения 10 и Приложения 13.2) Пояснения по заполнению накладной СМГС I. Общие положенияНакладная состоит из листов:1 — оригинал накладной (сопровождает груз до станции назначения и выдается получателю с листом 5 и грузом); 2 — дорожная ведомость (сопровождает груз до станции назначения и остается на дороге назначения); 3 — дубликат накладной (выдается отправителю после заключения договора перевозки); 4 — лист выдачи груза (сопровождает груз до станции назначения и остается на дороге назначения); 5 — лист уведомления о прибытии груза (сопровождает груз до станции назначения и выдается получателю вместе с листом 1 и грузом), а также необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости, предназначенных для дороги отправления и транзитных железных дорог. Листы 1 и 5, а также листы 2 и 4 должны быть скреплены между собой на левых полях страниц. Допускается скрепе-ление листов 1 -5 на верхних полях страниц. Отправитель заполняет на лицевой стороне накладной графы, не обведенные жирной линией, необходимые для перевозки данного груза. Все графы, обведенные на лицевой стороне жирной линией, и все графы на обратной стороне накладной заполняются железной дорогой. Сведения, вносимые в накладную, должны вписываться строго в пределах граф и строк, предусмотренных для них. Исключением являются случаи, предусмотренные в "Общих пояснениях к графам 9-11". II. Лицевая сторона накладнойНижеуказанные знаки обозначают: "х" — заполнение графы должно быть произведено отправителем; "о" — заполнение графы должно быть произведено железной дорогой; "хо" — заполнение графы должно быть произведено отправителем или железной дорогой в зависимости от того, кто из них осуществляет погрузку груза в вагон или пломбирование вагона. х 1 Отправитель, почтовый адресЗаписывается наименование отправителя и его почтовый адрес. Отправителем может быть только одно физическое или юридическое лицо. При перевозке грузов из СРВ, КНР и КНДР допускается указывать установленное в этих странах условное обозначение отправителя и его почтового адреса (например, 6ДМ-12). о Графа для цифрового кода заполняется порядком, установленным внутренними правилами дороги отправления. х 2 Договор №В эту графу отправитель должен записать номер договора на поставку, заключенного между экспортером и импортером, если этот договор имеет только один номер как для экспортера, так и для импортера. Если договор на поставку имеет два номера, один для экспортера, а другой — для импортера, то отправитель записывает в эту графу номер договора экспортера. Номер договора импортера отправитель может записать в графе 6. о По указанию дороги отправления над графой 2 в верхнем правом углу накладной станция отправления должна вносить кодовую цифру 2, обводя ее рамкой (2). х 3 Станция отправленияЗаписывается полное тарифное наименование станции отправления. При перевозке грузов из КНДР указывается также цифровое условное обозначение станции отправления. х 4 Особые заявления отправителяВ эту графу отправитель записывает свои заявления в соответствии с положениями статей 5, 7, 10, 11, 21, а также других статей СМГС и Приложений 3, 4 и 10 к СМГС, например:
В эту графу отправитель вносит отметки при перевозке груза на/с припортовых станций: "Для вывоза водным транспортом в ....(указывается страна назначения)", "Ввезен водным транспортом из ....(указывается страна первоначального отправления)". х 5 Получатель, почтовый адресУказывается полное наименование получателя и его точный почтовый адрес. Получателем может быть только одно физическое или юридическое лицо. В случае необходимости отправитель может указать, что груз следует выдать на подъездном пути получателя. При перевозке грузов в СРВ, КНР и КНДР допускается указывать установленное в этих странах условное обозначение получателя и его цифрового адреса (например, 6 ДМ-12). о Графа для цифрового кода заполняется по указанию дороги назначения или порядком, согласованным между железными дорогами, участвующими в перевозке. х 6 Отметки, не обязательные для железной дорогиОтправитель может делать относящиеся к данной отправке отметки в соответствии с §13 статьи 7 СМГС, которые предназначаются только для сведения получателя груза; эти отметки не возлагают на железную дорогу никаких обязательств и никакой ответственности. В правом верхнем углу этой графы отправитель может также записать номер договора импортера. При недостатке места в данной графе отправитель имеет возможность делать такие отметки также на обратной стороне листа 5 накладной справа от граф 94 и 95. х 7 Пограничные станции переходаУказываются выходные пограничные станции страны отправления и транзитных стран, через которые должен проследовать груз, согласно §6 статьи 7 СМГС. Если существует возможность перевозить отправку от выходной пограничной станции через несколько входных пограничных станций соседней страны, то указывается также входная пограничная станция, через которую будет осуществляться перевозка. Указанные отправителем пограничные станции определяют путь следования. х 8 Дорога и станция назначенияПеред наклонной чертой указывается сокращенное наименование дороги назначения, а после нее печатными буквами (на китайском языке — иероглифами, написанными жирными линиями) проставляется полное тарифное наименование станции назначения. При перевозке грузов в КНР указывается также цифровое условное обозначение станции назначения. Для железных дорог используются следующие сокращенные наименования:
При недостатке места для внесения всех данных следует изготовить дополнительные листы в соответствии с §12 статьи 7 СМГС. х 9 Знаки, марки и номераЗаписываются нанесенные на грузовые места знаки, марки и номера (§3 статьи 9 СМГС). х 10 Род упаковкиУказывается род упаковки; для грузов в контейнерах — слово "Контейнер" и под ним в скобках род упаковки грузов, погруженных в контейнер. Если грузы не требуют для перевозки тары или упаковки и предъявляются к перевозке без тары и упаковки, должна быть сделана отметка "Не упакован". х 11 Наименование грузаГрузы должны быть наименованы согласно §8 статьи 7 СМГС. При перевозках грузов в транспортных пакетах выполняются также требования §9 Приложения 11 к СМГС. При перевозке приватных вагонов и вагонов, сданных в аренду, выполняются также и требования §8 Приложения 10 к СМГС. В случае осуществления перевозки с применением перевозочных приспособлений под наименованием груза отдельной строкой указывается наименование применяемых перевозочных приспособлений. При перевозках грузов с проводниками необходимо, кроме того, согласно §9 Приложения 3 к СМГС поместить сведения о проводниках и в соответствующих случаях — название пограничной станции, на которой производится замена проводников. Под словами "Наименование груза" в специально отведенной графе вносится шестизначный цифровой код согласно Гармонизированной номенклатуре грузов. х 12 Число местУказывается количество грузовых мест в отправке, а для грузов, перевозимых в контейнерах, — количество контейнеров и под ним в скобках общее количество мест отправки, погруженных во все контейнеры. При перевозках грузов в транспортных пакетах (Приложение 11 к СМГС) указывается дробью: количество транспортных пакетов (числителем), общее количество грузовых мест, помещенных в эти транспортные пакеты (знаменателем). Если груз перевозится на открытом подвижном составе без укрытия брезентами или под незапломбированными брезентами и общее число мест превышает 100, то вместо количества грузовых мест указывается: "Навалом". При перевозке мелких неупакованных изделий, принятых к перевозке только по их массе без подсчета грузовых мест, вместо количества мест указывается: "Навалом". В случае осуществления перевозки с применением перевозочных приспособлений в одной строке с наименованием перевозочного приспособления согласно заполнению графы 11 указывается количество этих приспособлений. х 13 Масса (в кг) определена отправителем Указывается масса груза брутто. При перевозке грузов в контейнерах, на поддонах или с применением других перевозочных приспособлений указывается масса груза, собственная масса контейнера, поддонов или других перевозочных приспособлений и общая масса брутто. х 14 Итого мест прописьюЗаписывается прописью указанное в графе 12 число мест, т.е. количество грузовых мест отправки или делается отметка: "Навалом", а для грузов в контейнерах вносится общее число мест отправки, погруженных в контейнеры и указанных в скобках в графе 12. х 15 Итого масса прописьюЗаполняется прописью общая масса брутто, указанная в графе 13 "Масса (в кг) определена отправителем". х 16 Подпись отправителяОтправитель проставляет свою подпись, которая подтверждает правильность всех сведений, внесенных им в накладную. Отправительская подпись может быть произведена также типографским способом или штемпелем. х 17 Обменные поддоныСведения в этой графе относятся только к обменным поддонам. Указываются режим обмена поддонов (например, "EUR"), а. также их количество отдельно для плоских поддонов и поддонов ящичного типа. Все прочие поддоны являются перевозочными приспособлениями; сведения об этих поддонах вносятся в графы 18 и 19. Контейнер/перевозочные средства х 18 Вид, категорияПри перевозках грузов в контейнерах указывается:
В случае применения перевозочных средств или приспособлений указывается вид этих приспособлений (например, брезенты, щиты). При недостатке места для внесения всех данных, следует изготовить дополнительные листы в соответствии с §12 статьи 7 СМГС. 1 пример: 2 пример: Для контейнеров, не принадлежащих железным дорогам, указывается после номера контейнера большая латинская буква "P". При использовании перевозочных средств или приспособлений, принадлежащих железной дороге, указываются признак собственности и, если имеется, номер перевозочного средства или приспособления. При использовании перевозочных средств или приспособлений, не принадлежащих железной дороге, указывается большая латинская буква "Р", если имеются знак и номер перевозочного средства или приспособления. При недостатке места для внесения всех сведений следует изготовить дополнительные листы в соответствии с §12 статьи 7. х 20 Отправителем приняты платежи за следующие транзитные дорогиУказываются сокращенные наименования транзитных железных дорог в соответствии с пояснениями к графе 8, за перевозку по которым отправитель принимает на себя платежи согласно статье 15 СМГС. Если отправитель не принимает на себя платежи ни за одну транзитную железную дорогу, то он должен сделать отметку "НЕТ". В графу для цифровых кодов вписываются коды транзитных железных дорог, указанных отправителем, в последовательности, соответствующей очередности проследования по ним груза. Для железных дорог применяют следующие коды: АЗ — 57 Пример:
В случае оплаты провозных платежей по транзитным железным дорогам через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.) отправитель должен сделать отметку об оплате по каждой транзитной дороге в соответствии с §2 статьи 15. х 21 Род отправкиЗачеркивается ненужное (§1 статьи 8 СМГС). х 22 ПогруженоЗачеркивается ненужное (§4 статьи 9 СМГС). х 23 Документы, приложенные отправителемУказываются все сопроводительные документы, прилагаемые отправителем к накладной (разрешение на вывоз, необходимые для выполнения таможенных и других правил документы, сертификат, спецификация, дополнительные листы к накладной и т.п.) и их количество, если прикладывается несколько экземпляров. В случае приложения к накладной дополнительных листов согласно §12 статьи 7 СМГС в данной графе делается отметка о количестве приложенных дополнительных листов. х 24 Объявленная ценность грузаУказывается прописью ценность груза (статья 10 СМГС). о 25 Отправка № (контрольная этикетка)В верхней половине графы указывается цифровой код дороги отправления и цифровой код станции отправления. В нижней половине графы указывается номер отправки в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления. 1 пример: Для дорог отправления, использующих для кодированного обозначения станции отправления 5 цифр плюс одну контрольную цифру:
2 пример: Для дорог отправления, использующих для кодированного обозначения станции отправления 5 цифр без контрольной цифры или 4 цифры плюс одну контрольную цифру:
При применении контрольных этикеток необходимо, кроме того, по одному листку контрольной этикетки наклеивать на графу 25 листа 2 (дорожная ведомость) и первого дополнительного экземпляра (корешка) дорожной ведомости. Контрольная этикетка должна соответствовать образцу, приведенному в Приложении 12.5.1 к СМГС. 26 Отметки таможниЭта графа предназначена для отметок таможенных органов. хо Общие пояснения к графам 27-30Эти графы предусмотрены для сведений об используемых вагонах и заполняются только при перевозках грузов повагонными отправками. Сведения о вагоне вносятся отправителем или станцией отправления в зависимости от того, кто из них осуществлял погрузку. При перегрузке повагонных отправок на пограничных станциях в вагоны другой ширины колеи или при их перегрузке в пути следования станция перегрузки перечеркивает данные о первоначальном вагоне так, чтобы их можно было прочитать, и помещает под ними соответстсвующие сведения о каждом вагоне, в который перегружены грузы. При недостатке места для внесения сведений о вагонах, в которые были перегружены грузы, станция перегрузки должна составить в необходимом количестве дополнительные листы (по одному экземпляру для листов 1, 2, 4 и 5 накладной, а также для каждого дополнительного экземпляра дорожной ведомости) и прикрепить их к накладной и к дополнительным экземплярам дорожной ведомости. В последней строке граф 27-30 следует указать: "Продолжение смотри на дополнительном листе". При предоставлении проводникам отдельного вагона необходимо, кроме того, поместить соответствующие сведения об этом вагоне и под ними сделать отметку: "(Вагон для проводников)" (§9 Приложения 3 к СМГС). В остальном действуют положения §12 статьи 7 СМГС. хо 27 ВагонУказывается род и номер вагона и сокращенное наименование дороги — собственницы или приписки вагона. Если на вагоне не указано обозначение рода вагона, то род вагона указывается в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления. Пример: Если вагон имеет двенадцатизначный номер, то вместо вышеуказанных сведений записывается этот номер. Пример: Если используются вагоны, на которых нанесен трафарет "ABC", то в качестве подъемной силы записываются буква "C" и указанная под ней максимальная масса. хо 29 ОсиЗаписывается количество осей используемого вагона. хо 30 Масса тарыЗаписывается масса тары, указанная на вагоне. При определении массы порожнего вагона путем взвешивания указанная на вагоне собственная масса записывается в числителе, а собственная масса, определенная путем взвешивания, — в знаменателе. о 31 Масса груза после перегрузкиПри перегрузке грузов в перегрузочном сообщении указывается масса, определенная железной дорогой после перегрузки груза. В случае перегузки груза из одного вагона в несколько указывается масса груза для каждого вновь погруженного вагона в отдельности. о 32 Масса (в кг) определена железной дорогойУказывается определенная железной дорогой масса груза. о 33-44 Графы для цифровых кодовЭти графы предоставлены в распоряжение железных дорог для занесения записей по их усмотрению. Цифровые коды могут быть нанесены отдельными железными дорогами только на тех листах накладной или на дополнительных экземплярах дорожной ведомости, которые остаются у них. Участвующие в перевозке железные дороги могут согласовать порядок совместного использования этих граф. хо 45 Количество и знаки пломбЗаписываются количество и все знаки пломб, наложенных на вагон или контейнер, в соответствии с §8 статьи 9 СМГС или §12 Приложения 8 к СМГС. При использовании запорно-пломбировочных устройств записывается сокращенное наименование дороги отправления, контрольный знак, при наличии — наименование отправителя и станция отправления, дополнительно указывается принадлежность запорно-пломбировочных устройств (отправителя или железной дороги) и их название. о 46 Календарный штемпель станции отправленияПосле приема груза к перевозке вместе с накладной станция отправления ставит в качестве доказательства заключения договора перевозки оттиск своего календарного штемпеля на всех листах накладной и на всех дополнительных экземплярах дорожной ведомости. о 47 Календарный штемпель станции назначенияПосле прибытия груза на станцию назначения на листах 1, 2, 4 и 5 накладной станция назначения ставит оттиск своего календарного штемпеля. хо 48 Способ определения массыУказывается способ определения массы груза, например: "На вагонных весах", "На десятичных весах", "По стандарту", "По трафарету", "Путем обмера". Если масса груза определяется отправителем, он также должен указать в этой графе сведения о способе определения им массы груза. о 49 Штемпель станции взвешивания, подписьУказанная в графе 32 масса заверяется штемпелем станции взвешивания и подписью весовщика. х 50 Прил. 2 Если эта графа имеет рамку и слова " Прил.2 " черного цвета, то при предъявлении к перевозке опасных грузов согласно Приложению 2 к СМГС назначением в Республику Беларусь, Китайскую Народную Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Российскую Федерацию, Республику Польшу, Украину, Эстонскую Республику и в обратном направлении и транзитом через эти страны отправитель, кроме того, обязан подчеркнуть в накладной наименование груза, при этом в листе 1 накладной — чертой красного цвета. III. Оборотная сторона накладнойIII. 1. Оборотная сторона листов 1, 2 и 3, а также дополнительных экземпляров дорожной ведомости.(Заполняется только железной дорогой). 53 СообщениеУказываются сокращенные наименования дорог отправления и назначения в соответствии с пояснениями к графе 8. Пример для отправки, следующей из РФ в РБ: "РЖД-БДЖ". В графу для цифрового кода вносятся коды дорог отправления и назначения в соответствии с пояснениями к графе 20. Пример:
54-59 Разделы по расчету провозных платежейЭти разделы предназначены для расчета провозных платежей (платы за перевозку груза, проезд проводника, дополнительных сборов и других расходов по перевозке) отдельно по: раздел 54 — дороге отправления (от станции отправления до выходной пограничной станции); разделы 55-58 — транзитным дорогам (от входной пограничной станции до выходной пограничной станции); раздел 59 — дороге назначения (от входной пограничной станции до станции назначения). При этом в каждом разделе по расчету провозных платежей указывается наименование начальной и конечной станций. Дополнительные сборы и прочие расходы обозначаются соответствующим цифровым кодом, после которого вписывается сумма сбора (для дороги отправления и назначения в национальной валюте, а для транзитных дорог— в тарифной валюте). Для обозначения дополнительных сборов и прочих расходов применяются цифровые коды, приведенные в Приложении 12.5.2 к СМГС. При недостатке в разделе по расчету провозных платежей места для внесения расходов, возникших по одной транзитной дороге, дополнительно используется очередной раздел по расчету провозных платежей. В этом случае суммирование производится отдельно по каждому использованному разделу по расчету провозных платежей. 60 № ПозицииУказывается номер группы и пункта или позиции согласно применяемому тарифу: 1 пример: 1 пример: Пример:
![]() 2 пример: 65 Графа для цифрового кодаВ графу кода вписываются цифровые коды:
Пример:
Графа для цифрового кода заполняется по указанию дороги отправления. 73 Сумма в ....После слова "в" указывается валюта, в которой взыскивается плата с получателя (валюта страны назначения). Графа для цифрового кода заполняется по указанию дороги назначения. 74 Указывается размер провозной платы за транзитную перевозку в тарифной валюте при оплате платежей отправителем, 75 Указывается размер провозной платы в валюте, в которой взыскивается плата с отправителя. 76 Указывается размер провозной платы за транзитную перевозку в тарифной валюте при оплате платежей получателем. 77 Указывается размер провозной платы в валюте, в которой взыскивается плата с получателя, 78 Указывается общая сумма дополнительных сборов и прочих расходов в тарифной валюте при оплате платежей отправителем. 79 Указывается общая сумма дополнительных сборов и прочих расходов в валюте, в которой взыскивается плата с отправителя. 80 Указывается общая сумма дополнительных сборов и прочих расходов в тарифной валюте при оплате платежей получателем. 81 Указывается общая сумма дополнительных сборов и прочих расходов в валюте, в которой взыскивается плата с получателя. 82 Указывается общая сумма в тарифной валюте, полученная путем сложения сумм граф 74 и 78 соответствующего раздела исчисления провозных платежей (сумма провозной платы, дополнительных сборов и прочих расходов). 83 В разделе исчисления провозной платы 54 указывается общая сумма, полученная путем сложения, сумм граф 75 и 79, в валюте, в которой взыскивается плата с отправителя (сумма провозной платы, дополнительных сборов и прочих расходов). В разделах исчисления провозной платы 55-59 указывается сумма в валюте, в которой взыскивается плата с отправителя, полученная путем пересчета суммы в тарифной валюте, указанной в графе 82. 84 Указывается общая сумма в тарифной валюте, полученная путем сложения граф 76 и 80 соответствующего раздела исчисления провозной платы (сумма провозной платы, дополнительных сборов и прочих расходов). 85 В разделе исчисления провозной платы 59 указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм граф 77 и 81, в валюте, в которой взыскивается плата с получателя (сумма провозной платы, дополнительных сборов и прочих расходов). В разделах исчисления провозной платы 54-58 указывается сумма в валюте, в которой взыскивается плата с получателя, полученная путем пересчета суммы в тарифной валюте, указанной в графе 84. 86 Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм граф 82. 87 Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм граф 83, которая взыскивается с отправителя. 87 Всего взыскать с отправителя (прописью)Указывается прописью общая сумма взыскиваемых с отправителя платежей в соответствии с графой 87 и подтверждается подписью работника железной дороги. 88 Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм граф 84. 89 Указывается общая сумма, полученная путем сложения сумм граф 85, которая взыскивается с получателя. 89 Всего взыскать с получателя (прописью)Указывается прописью общая сумма взыскиваемых с получателя платежей в соответствии с графой 89 и подтверждается подписью работника железной дороги. 90 Курсы пересчета дороги отправления/дороги назначенияУказываются курсы пересчета, которые были применены дорогой отправления и дорогой назначения для пересчета сумм, приведенных в графах 82 и 84. 91 Отметки о расчетах платежейДелаются отметки, касающиеся исчисления и взыскания платежей, например об:
Для обозначения причин задержки применяются следующие коды: 1 — выполнение таможенных и других правил; При использовании кода "11 — Другие причины", кроме цифрового кода, записываются сведения о причинах задержек груза. Отметки о задержках груза, вызванных причинами, не указанными в §6 статьи 14 СМГС, должны вноситься в графу 93. Внесение таких отметок в графу 95 не дает права железной дороге на удлинение срока доставки. 96 Штемпели пограничных станцийНалагаются только оттиски календарных штемпелей пограничных станций по очередности проследования через них груза. 97 Уведомление получателя о прибытии грузаЗаписываются дата и время уведомления получателя о прибытии груза на станцию назначения. 98 Выдача груза получателюВыдача груза получателю подтверждается наложением календарного штемпеля станции назначения, а прием получателем груза подтверждается его подписью. 111.3. Оборотная сторона листа 5 накладнойГрафы 93-96 заполняются в соответствии с пояснениями к оборотной стороне листа 4.
Приложение 12.5.1. Контрольная этикеткаПриложение 12.5.1(к графе 25 Приложения 12.5) Контрольная этикетка Контрольная этикетка содержит:
Для печатания контрольных этикеток может применяться бумага различных цветов. Допускается нанесение на контрольные этикетки сетки, микротекста или других средств защиты. Приложение 12.5.2. Список унифицированных кодов дополнительных сборов и других расходовПриложение 12.5.2(к графам 54-59 Приложения 12.5) Список унифицированных кодов дополнительных сборов и других расходов
Приложение 12.6. Особенности заполнения накладной СМГС при перевозке грузов с переоформлением накладной СМГС на накладную другого транспортного права и в обратном направленииПриложение 12.6(к § 1 статьи 7) Особенности заполнения накладной СМГС при перевозке грузов с переоформлением накладной СМГС на накладную другого транспортного права и в обратном направлении Переоформление накладных СМГС на накладные другого транспортного права и в обратном направлении производится железной дорогой, которая одновременно участвует как в СМГС (или применяет положения СМГС*), так и в другом транспортном праве. В таких случаях накладная СМГС заполняется отправителем в соответствии с предписаниями Приложения 12.5 к СМГС со следующими особенностями.------------- * Железные дороги Венгрии, Словакии. Перевозка грузов из стран, применяющих только СМГС, в Венгрию и Словакию и в обратном направлении оформляется накладными СМГС на весь путь следования. Железные дороги Румынии применяют СМГС только на участке румыно-молдавской, румыно-украинской границы до переоформляющей румынской станции. Переоформление накладных при перевозке грузов в/из Румынии производится в соответствии с пунктами 1.1 и 1.2. 1.1 Перевозка грузов из страны, в которой применяется только СМГС, в страну, в которой применяется ЦИМ, транзитом по Польским, Словацким, Румынским железным дорогам оформляется накладной СМГС до соответствующей входной пограничной станции Польских, Словацких или Румынских железных дорог, на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения. В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает сокращенное наименование транзитной железной дороги**, переоформляющей перевозочные документы, и наименование входной пограничной станции этой железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей переотправки на станцию..." (указывается станция и железная дорога окончательного назначения). В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает"Начальник станции". В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, входная переоформляющая станция транзитной железной дороги в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную ЦИМ и отправляет груз до станции окончательного назначения. В накладной ЦИМ в графе 10 "Отправитель (имя, адрес)" переоформляющая станция указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр.-.от... (дата)". По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной ЦИМ. Перевозка грузов транзитом по Венгерским железным дорогам оформляется накладной СМГС до входной пограничной станции Захонь (МАВ) в адрес экспедиторской организации, находящейся на этой станции. В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС, отправитель указывает станцию Захонь (МАВ). В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает наименование экспедиторской организации, находящейся на станции Захонь, и ее почтовый адрес. 1.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется только ЦИМ, в страну, в которой применяется только СМГС, транзитом по Польским, Словацким, Румынским железным дорогам оформляется накладной ЦИМ до соответствующей выходной пограничной станции Польских, Словацких или Румынских железных дорог, на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения. В накладной ЦИМ в качестве станции назначения отправитель указывает соответствующую выходную пограничную станцию, а в качестве получателя — начальника этой станции. Кроме того, отправитель обязан указать в накладной окончательную станцию и дорогу назначения окончательного получателя груза и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, выходная переоформляющая пограничная станция транзитной железной дороги в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную СМ ГС и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС переоформляющая станция указывает свое наименование. В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС переоформляющая станция указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка "Приложена накладная ЦИМ нр........ от..........(дата)". Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС. Перевозка грузов транзитом по Венгерским железным дорогам оформляется накладной ЦИМ до выходной пограничной станции Захонь (МАВ) в адрес начальника этой станции с дальнейшим переоформлением накладной ЦИМ на накладную СМГС и переотправкой груза на конечную станцию назначения. 2.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется только СМГС, в страну, в которой применяется ЦИМ, транзитом по Литовским и Польским железным дорогам через пограничный переход Моцкава (ЛГ) — Тракишки (ПКП) оформляется накладной СМГС до станции Шяштокай (ЛГ), на которой производится переоформление отправки в страну окончательного назначения. В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает сокращенное наименование Литовской железной дороги (ЛГ) и станцию Шяштокай этой железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию ...(указывается станция и железная дорога окончательного назначения)". В графе 5 накладной СМГС "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции". В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, станция Шяштокай в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную ЦИМ и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 10 "Отправитель (имя, адрес)" накладной ЦИМ станция Шяштокай указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция Шяштокай ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной ЦИМ, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр....... от ........ (дата)". По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция Шяштокай высылает в его адрес подлинник дубликата накладной ЦИМ. 2.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется ЦИМ, в страну, в которой применяется только СМ ГС, транзитом по Польским и Литовским железным дорогам через пограничный переход Тракишки (ПКП) — Моцкава (ЛГ) оформляется накладной ЦИМ до станции Шяштокай (ЛГ), на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения. В накладной в качестве станции назначения отправитель указывает станцию Шяштокай, а в качестве получателя — начальника этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, переоформляющая станция Шяштокай в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС указывается станция Шяштокай. В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС станция Шяштокай указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция Шяштокай ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка "Приложена накладная ЦИМ нр...от... (дата)". Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция Шяштокай высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС. 3.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в страну, в которой применяется ЦИМ или другое транспортное право с участием паромной переправы Клайпеда — Мукран оформляется накладной СМГС до станции Мукран (ДБ АГ), на которой производится переоформление отправки в страну окончательного назначения. В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает сокращенное наименование Немецкой железной дороги (ДБ АГ) и станцию Мукран этой железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию... (указывается станция и железная дорога окончательного назначения)". В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает"Начальник станции". В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, станция Мукран переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную и отправляет груз до станции окончательного назначения. В новой накладной в графе "Отправитель (имя, адрес)" станция Мукран указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция Мукран ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр ..... от ..... (дата)". По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция Мукран высылает в его адрес подлинник дубликата новой накладной. 3.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется ЦИМ или другое транспортное право, в страну, в которой применяется СМГС, с участием паромной переправы Мукран — Клайпеда оформляется накладной соответствующего транспортного права до станции Мукран (ДБ АГ), на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения. В накладной в качестве станции назначения отправитель указывает станцию Мукран, а в качестве получателя — начальника этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной, станция Мукран заполняет накладную СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС указывается станция Мукран (ДБ АГ). В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС станция Мукран указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" накладной СМГС станция Мукран ставит свой календарный штемпель. Первый лист первоначальной накладной, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка "Приложена накладная... (указывается, к какому транспортному праву относится накладная) нр ... от ... (дата)". Получатель подтверждает получение первоначальной накладной, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС. По требованию грузоотправителя, указанному в первоначальной накладной, станция Мукран высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС. 4.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Турцию или Грецию с участием паромной переправы Ильичевск — Варна оформляется накладной СМГС до соответствующей выходной станции Болгарских железных дорог, на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения. В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает выходную станцию БДЖ Сви-ленград (при перевозке в Турцию и Грецию) или Кулата (при перевозке в Грецию). В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию .... (указывается станция и железная дорога окончательного назначения)". В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает экспедитора или начальника соответствующей станции. В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, выходная переоформляющая станция БДЖ заполняет накладную ЦИМ, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 10 "Отправитель (имя, адрес)" накладной ЦИМ переоформляющая станция указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель. 4.2. Перевозка грузов из Турции или Греции с участием паромной переправы Варна — Ильичевск в страну, которая применяет СМГС, оформляется накладными ЦИМ до соответствующей входной станции БДЖ. Переоформление накладной ЦИМ на накладную СМГС производится на входной железнодорожной станции БДЖ Свиленград (при перевозке из Турции и Греции) или Кулата (при перевозке из Греции). В накладной ЦИМ в качестве станции назначения отправитель указывает соответствующую входную пограничную станцию БДЖ, а в качестве получателя — начальника этой станции или экспедитора на этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, входная переоформляющая пограничная станция БДЖ заполняет накладную СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 3 "Станция отправления" накладной СМ ГС переоформляющая станция указывает свое наименование. В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС переоформляющая станция указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ нр .... от ... (дата)". Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС. 5.1. Перевозка грузов в Финляндию из страны, применяющей СМГС и не имеющей с Финляндией соглашений о прямом железнодорожном сообщении, а также в Финляндию из Калининградской области (Российская Федерация) транзитом по железным дорогам Республики Беларусь, Литовской Республики, Латвийской Республики и Эстонской Республики, оформляется накладной СМГС до выходной пограничной станции Российских железных дорог, на которой производится переоформление накладной СМГС на накладную Советско-Финляндского сообщения. В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает: "РЖД" и выходную пограничную станцию этой дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию ... (указывается станция и железная дорога окончательного назначения)". В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает: "Начальник станции". В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя гру- за на станции окончательного назначения в Финляндии и его почтовый адрес. На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, выходная пограничная станция Российских железных дорог заполняет накладную Советско-Финляндского сообщения. В точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения. В новой накладной в графе "Станция и дорога отправления" переоформляющая станция указывает свое наименование, а в графе "Отправитель, почтовый адрес" — первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель. Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка "Приложена накладная СМГС нр .... от ...... (дата)". По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной другого транспортного права. 5.2. Перевозка грузов из Финляндии в страны, применяющие СМГС и не имеющие с Финляндией соглашений о прямом железнодорожном сообщении, а также из Финляндии в Калининградскую область (Российская Федерация) транзитом по железным дорогам Эстонской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики и Республики Беларусь оформляется накладной Советско-Финляндского сообщения до входной пограничной станции Российских железных дорог, на которой производится переоформление первоначальной накладной на накладную СМГС. В графе 8 "Станция и дорога назначения" накладной Советско-Финляндского сообщения отправитель указывает: "РЖД" и наименование соответствующей входной пограничной станции этой железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию....... (указывается станция и железная дорога окончательного назначения)". В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной Со-ветско-Финляндского сообщения отправитель указывает: "Начальник станции". В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной Советско-Финляндского сообщения отправитель указывает окончательного получателя на станции окончательного назначения и его почтовый адрес. На основании отметок отправителя в первоначальной накладной входная пограничная станция Российских железных дорог заполняет накладную СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения. В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС переоформляющая станция указывает первоначального отправителя груза и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления согласно данным первоначальной накладной. В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС переоформляющая станция указывает свое наименование. В графе"Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция переоформления ставит свой календарный штемпель. Первый лист первоначальной накладной, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС, на лицевой стороне всех листов которой в левом верхнем углу делается отметка "Приложена накладная нр.......от ....... (дата)". Получатель подтверждает получение накладной Советско-Финляндского сообщения, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС. По требованию грузоотправителя, указанному в первоначальной накладной, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС. 6.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Китайскую Народную Республику через станции Сары-Озек, Аягуз, Жангиз-Тобе (КЗХ) и Рыбачье (КРГ) с перегрузкой на этих станциях на автомобильный транспорт оформляется накладной СМГС, в которой в графе 8 "Станция и дорога назначения" указывается одна из перечисленных станций. В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает в качестве получателя экспедитора на этой станции, который должен получить груз и отправить его дальше автомобильным транспортом. В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель должен указать: "Груз следует в КНР". 7.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Монголию через станции Бийск или Култук (РЖД) с перегрузкой на этих станциях на автомобильный транспорт оформляется накладной СМГС. Порядок оформления аналогичен п. 6.1. 8.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, через припортовую станцию другой страны, также применяющей СМГС, оформляется накладной СМГС до данной припортовой станции. В графе 8 "Станция и дорога назначения" накладной СМГС отправитель указывает в качестве станции назначения соответствующую припортовую станцию. В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает в качестве получателя экспедитора на этой станции, который должен получить груз и отправить его дальше водным путем. В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает: "Для вывоза водным транспортом в .....(указывается страна назначения)". 8.2. Перевозка грузов с припортовой станции страны, применяющей СМГС, в страну, в которой также применяется СМГС, оформляется накладной СМГС от этой припортовой станции. При этом в графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС делается запись: "Ввезен водным транспортом из ......(указывается страна первоначального отправления)". Приложение 13.1. Ведомость вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладнойПриложение 13.1.(к §2 статьи 8) Приложение 13.2. Пояснения по заполнению ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладнойПриложение 13.2(к §2 статьи 8) Пояснения по заполнению ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной Для листов 1-5 накладной, а также для каждого дополнительного экземпляра дорожной ведомости отправитель должен оформить по одному экземпляру ведомости вагонов, перевозимых маршрутом (группой) по одной накладной, и приложить их к накладной.Отправитель заполняет те графы ведомости, которые не обведены жирной линией. Все обведенные жирной линией графы ведомости заполняются железной дорогой. Нумерация и наименование граф, содержащихся в ведомости, соответствуют накладной. Для заполнения граф: 8 — дорога и станция назначения, Расчетные массы должны суммироваться по графам и переноситься в накладную и во все дополнительные экземпляры дорожной ведомости (графа 63) в кг. о 93 Отметки железной дорогиПри необходимости следует вносить отметки, касающиеся данного вагона, например, "Вагон отцеплен". К Оглавлению Приложение 14. Правила погрузки и крепления грузов в вагонахПриложение 14(к §4 статьи 9) Правила погрузки и крепления грузов в вагонах (издается отдельно)Приложение 15. Заявление о розыске грузаПриложение 15
Приложение 16. Коммерческий актПриложение 16(к §1 и §6 статьи 18) Коммерческий акт 1 Приложение 17. Заявление об изменении договора перевозкиПриложение 17 (к §5 статьи 20)Приложение 18. Акт вскрытия вагона, контейнера, автомобиля, трактора или другой самоходной машины для проведения пограничного, таможенного, санитарного, фитопатологического и других видов контроля и проверокПриложение 18 (к §4 статьи 23)Приложение 19. Перечень наименований и адресов органов железных дорог, компетентных для рассмотрения претензийПриложение 19(к §§6 и 7 статьи 29 СМГС) Перечень наименований и адресов органов железных дорог, компетентных для рассмотрения претензий
Приложение 20. Претензионное заявление о просрочке в доставке грузаПриложение 20 (к §7 cтатьи 29)Заявление 1 Изображения наклеек № 10-13, 16-18
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Coryright Express Russia 2006-2009 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||